jueves, 22 de abril de 2010

EL MUNDANAL RUIDO (I)

     En este artículo vamos a ver el primer capítulo de una novela que Ramón A. Urbano (1865 – 1913) escribiera a finales del siglo XIX. Concretamente un fragmento de ella la encontré en la revista “Nuevo Mundo” con fecha 26 de Diciembre de 1907. Al seguir buscando volví a encontrar el fragmento en otro periódico, “El Renacimiento”, fechado el 18 de Septiembre de 1892. Por último conseguí los cuatro capítulos completos de la novela en una revista anuario llamada "Hojas Selectas" de 1912, ilustrada con dibujos de Narciso Méndez Bringa (1868 – 1933).

Ramón Antonio Urbano Carrere
Foto extraída del periódico ABC

     El periódico “El Renacimiento” titula al fragmento como “Los Inocentes” y dice tratarse de un episodio del libro en prensa “Piedras Falsas”. En la revista “Nuevo Mundo” la titula de igual manera aunque el texto es más extenso y con variaciones. Por último en la revista “Hojas Selectas” aparecen los cuatro capítulos completos, cada uno de ellos encabezado con un dibujo de Méndez Bringa, y dice llamarse “El Mundanal Ruido”. Al menos todos coinciden en el autor.
 
     Sobre el fragmento del periódico “El Renacimiento” puede verse el artículo que ya publicara nuestro amigo RedVerdialera basándose en la documentación que aportaba Eusebio Rioja.

     Aunque dice tratarse de una novela, más parece un relato real que le han contado al autor. El protagonista es Gabriel, violinista de la parranda que Fortuna (propietario de la bandera) solía llevar a la gran urbe en los días del mes de Diciembre, cuando conmemora la Iglesia la histórica degollina de los inocentes niños de Judea. Trata de los amores y desamores del virtuoso violinista del partido..., bueno mejor la leéis y opináis.
 
     En el primer capítulo comienza con una buena descripción del lugar y entorno de la novela, de la casona donde trabaja Gabriel, ... Nos presenta a Gabriel, a Margara su novia, a Tomín, padre de Margara y capataz de la casona, a Fortuna...

     Durante toda la novela habla mucho del partido rural al cual pertenece los protagonistas, pero sin mencionar nunca el nombre exacto (seguramente el partido de Los Verdiales). En esta época (siglo XIX) se les llamaba parrandas como sinónimo de pandas y no se solía utilizar el término Verdiales para nombrar al folclore en su conjunto, pero en próximos capítulos veremos que se aproxima.
 
     Los diálogos están escritos tal cual se habla en el campo “Paece mentira que te jagas el desentendio”, con muchas palabras que hoy día son poco utilizadas o que simplemente son propias del campo. Algunas de ellas he tenido que consultarlas para entenderlo todo en profundidad, otras no llego a saber de qué se trata.

0 comentarios: