lunes, 1 de noviembre de 2010

EL MOSAICO DE MYTILENE


     Encontrado en la casa de Menadro en Mytilene, junto con otras muchas escenas de obras suyas. Su fecha de creación data del siglo III después de Cristo.

     Se conserva en el Museo Arqueológico de Mytilene (Lesbos).

   La escena representada corresponde al acto II de la obra de Menandro Theophoroumene “La chica poseída”.

The Masks of Menander: Sign and Meaning in Greek and Roman Performance



Este mosaico quizás refleje un instante antes de la obra de Menandro respecto al mosaico de Pompeya.

Arktourus: hellenic studies presented to Bernard M. W. Knox on the occasion …
Muestra el nombre de los actores:
     - Lysias a la izquierda levanta la pierna derecha en una figura de baile, mientras toca los platillos.
     - Kleinias a la derecha, permanece quieto sujetando en su mano derecha un pequeño objeto redondo, mientras su mano izquierda parece descansar sobre el hombro del chico.
     - El niño no lleva máscara, lleva una túnica corta de color oscuro y un manto verde y azul y sujeta quizás una flauta u otro instrumento musical prestado.
     - Parmenon en el centro, un esclavo.


The context of ancient drama, Eric Csapo,William J. Slater
Tanto Lysias como Kleinias llevan guirnalda en la cabeza.

Los versos líricos de Theophoroumene sobreviven en papiro, probablemente del acto 2, ya que la música y la canción son poco comunes en la Nueva Comedia de la época de Menandro. Otro fragmento del texto parece provenir de la parte de la obra inmediatamente anterior a la escena ilustrada en el mosaico de Pompeya y de Mytilene:

LYSIAS? (narrando conversación): ... “Mis regalos,” - ¿me oyes? – dice la chica , “robaron mis regalos.” Dice él, “¿por qué quitártelos, ramera (puta)? ¿Cómo sabe que este muchacho se los dio a usted? ¿Qué hace el joven? Y, ¿por qué pasea sin usar una guirnalda? ¿Estás loca? Entonces, ¿por qué no se puede estar loco encerrado dentro?”

KLEINIAS?: ¡Eso es absurdo! Ella no está fingiendo, Lysias.
LYSIAS: Puede ser puesta a prueba. Si ella realmente está divinamente poseída, ella vendrá saltando aquí delante. ¡Toca (una melodía) de la Madre de los Dioses, o más bien de los Korybantes (sus sacerdotes)! Y tú, ¡colócate aquí por la puerta de la posada¡

KLEINIAS?: Si, por Zeus, ¡excelente¡ ¡Realmente excelente¡ ¡Me gusta esto¡ ¡Magnífico examen¡

El culto a Cibeles, la Madre de los Dioses, implicaba bailes desenfrenados y posesión divina. El fragmento lírico es un himno a Cibeles. Es evidente que una chica, probablemente el amor de interés de uno de los hombres jóvenes, está poseída por la diosa, pero los otros personajes consideran su conducta una simulación, hasta que ella aparece desde la posada en respuesta a la música como una serpiente encantada. El pandero, tocado por el hombre joven de la izquierda, los platillos, tocado por el hombre joven de la derecha, y la flauta (doble) están asociados con el culto a Cibeles. El flautista lleva puesta una máscara femenina; posiblemente este es el verdadero flautista oficial incorporado en la escena de la acción. El chico de la izquierda no tiene máscara y parece ser un extra, el asistente del flautista, u otro músico, ya que tiene una flauta en su mano. Tenga en cuenta que la puerta, probablemente la puerta de la posada mencionada en el fragmento, es una característica destacada en el fondo, indicando su importancia para la escena.

     De los textos anteriores podemos extraer que, este mosaico, al igual que el mosaico de Pompeya, provienen de escenas de la obra de Menandro "Theophoroumene" y que ambos mosaicos están relacionados con los ritos de platillos, pandero y aulos, que celebraban en honor de Cibeles y Dioniso.


6 comentarios:

Porverita dijo...

¡Uy, uy, uyyyyy! ¡Lo qué has dicho! Así que los músicos del mosaico de Pompeya y también los de Mytilene son... actores!!!

Esos mosaicos serían como el "storyboard" de los guiones del tal Menandro ¿No?

El niño me recuerda a algún "caracola" que conozco.

Violín SantaCatalina dijo...

Efectivamente actores, pero de unos ritos y costumbres bastante arraigados por esos tiempos, y bastante extendidos.

De nuevo, efectivamente, eran el "storyboard" o historia gráfica sobre obras de Menandro o de cualquier otro, que además copiaban unos de otros. Estas historias gráficas las podemos encontrar en pinturas, mosaicos y hasta en figuras de terracotas que veremos más adelante.

En cuanto al caracola, espero que el parecido lo hayas visto en el tamaño y en el blanco de los ojos nada más.

Saludos y no nos abandones mucho este mes.

OTRO dijo...

De nuevo viene a sorprendernos VSC con un tema que por rebuscado tiene doble interés : la conclusión y el método; ¿cómo se le ocurre indagar en un terreno tan complejo?.Lo cierto que da con un resultado interesante : los ritos cuya celebración se dedicaban a Cibeles y Dioniso, y los instrumentos básicos que nos da que pensar en la continuidad rítmica de el acompañamiento a través de la
historia.
Los dos mosaicos motivos de los artículos comentados tienen una notoria equivalencia con un grabado de Picasso , que figura en el catálogo de la exposición que se hizo titulada "Primera mirada"; creo que el cuadro lo llamaba "Bacanal con niño tocando los cémbalos" o algo así. La composición es muy parecida solo que incorpora un personaje más con barba, varilla de mando (¿alcalde?).
Espero tentar la curiosidad de VSC y que sea motivo de una nueva pesquisa.
Gracias por esforzarte en aguas tan complejas.

Ver en esta direccion :
http://www2.museopicassomalaga.org/02_1frameset.htm

La obra-obra gráfica.

Violín SantaCatalina dijo...

Muchas gracias OTRO.

Y muchas gracias por la información, es cierto que el parecido entre el grabado de Picasso y los mosaicos son tremendos, habrá que investigar por qué. Ya de paso he visto que hizo bastantes bacanales, tanto en los años 30 como en los 50, pues nada, espero encontrar datos para OTRO artículo.

Gracias nuevamente.

Juan dijo...

¿¿Vaya Vaya!!, yo creía que estaba hablando con unos fiesteros de verdiales y ahora compruebo, que sois, unos auténticos investigadores de la historia, ¡AH! pero eso si, con un violinista extraordianrio a la cabeza.
Yo lo siento amigos mios, pero aqui en éstas profundidades me pierdo totalmente, así que no me queda más que, dentro de mi asombro leyendo éstas narraciones, Felicitarte VSC y enhorabuena a todos y mandaros un Cordialísimo saludo.

OTRO dijo...

Va para Juanele :
Referente al comentario que haces de que te pierdes en estas profundidades, decirte que no hay tales, que lo que cuenta es el interés que tengamos los aficionados a esta maravilla cultural de la que somos deudores a gentes como tu familia; cuenta sobretodo el cariño y el respeto a la Fiesta; a lo mejor la palabra investigación solo se puede aplicar a temas y personas muy concretas que ,es verdad, a mí me admiran;tal es el caso de VSC. A los demás nos queda animarlos para que insistan en desenredar el ovillo que es la historia de la Fiesta.
¡ Ya me gustaría poder presumir del pedigrí fiestero que tú !
A nosotros nos toca disfrutar de la Fiesta cuando la tengamos a mano y, cuando no, hacer lo que en las carreras ciclistas . . . animar a los que suben a la cima a base de pedales. Tendríamos que hacer unas pancartas :
"¡ Animo Porverita !", "¡ Vamos VSC, va quedando menos. !". . . . .